DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5 6 7...142
Hits 41 – 60 of 2.832

41
Multilingual Education in the Republic of Kazakhstan: Problems and Prospects
In: Social Inclusion ; 9 ; 1 ; 56-62 ; Social Inclusion and Multilingualism: The Impact of Linguistic Justice, Economy of Language and Language Policy (2022)
BASE
Show details
42
Two Linguas Francas? Social Inclusion through English and Esperanto
In: Social Inclusion ; 9 ; 1 ; 75-84 ; Social Inclusion and Multilingualism: The Impact of Linguistic Justice, Economy of Language and Language Policy (2022)
BASE
Show details
43
Multilingualism and Social Inclusion in Scotland: Language Options and Ligatures of the "1+2 Language Approach"
In: Social Inclusion ; 9 ; 1 ; 14-23 ; Social Inclusion and Multilingualism: The Impact of Linguistic Justice, Economy of Language and Language Policy (2022)
BASE
Show details
44
La apuesta simbólica de la alteridad en el campo literario : una aproximación sociológica a la trayectoria artística de Najat El Hachmi
BASE
Show details
45
El bilingüe como doble en las memorias de Ariel Dorfman ; The Bilingual as a Double in Ariel Dofman’s Memoirs
Espino Barrera, Tomás. - : Universidad de Granada, 2022
BASE
Show details
46
Género, identidad y multilingüismo en la escritura chicana reciente de autoría femenina ; Gender, Identity and Multilingualism in Recent Chicana Writing
Santos de Souza, Livia. - : Universidad de Granada, 2022
BASE
Show details
47
Analysis of the development of communication skills for Chinese immigrants in Spain
Pan, Lili. - : Universidad de Alicante, 2022
BASE
Show details
48
Planificación lingüística y desarrollo de lenguas minoritarias ; Language Planning and Minority Language Development
In: RILCE 37.2 (2021): 547-66 (2022)
BASE
Show details
49
A Multilingual Perspective on Reading—Investigating Strategies of Irish Students Learning French
Markey, Michael. - : University of Hawaii National Foreign Language Resource Center, 2022. : Center for Language & Technology, 2022
BASE
Show details
50
Reduced cross-modal affective priming in the L2 of late bilinguals depends on L2 exposure.
BASE
Show details
51
Creative Multilingualism: A Manifesto
BASE
Show details
52
L'intercompréhension: d'une approche multilingue à une approche plurilingue
BASE
Show details
53
Hörbar und unhörbar : le multilinguisme et la musique, une expérience polyphonique chez Ingeborg Bachmann
Abstract: Franz Schubert (1797-1828), Gustav Mahler (1860-1911), Arnold Schönberg (1874-1951), pour nommer quelques-uns des plus grands compositeurs autrichiens, ont laissé à la culture de leur pays un important héritage musical. Dans ce mémoire, je postule que l’œuvre de l’écrivaine autrichienne Ingeborg Bachmann (1926-1973), quoique littéraire, perpétue cet héritage. Dans son roman Malina (1971), l’autrice emprunte au système de notation musicale, par ex. des fragments de partition (Pierrot lunaire [1912], Schönberg), des indications de tempo et de nuances, traditionnellement utilisées pour l’interprétation musicale (presto, legato, forte). Ce qui nous interpelle tout particulièrement chez Bachmann, c’est qu’en plus de – et en dialogue avec – ces influences musicales, son œuvre contient une pluralité de langues, notamment des mots en italien, une phrase écrite en anglais, les paroles d’une chanson française. Le présent travail est composé de deux parties (recherche et traduction), les deux consacrées à la présence de la musique et du multilinguisme chez Bachmann. Au premier chapitre, nous présenterons des travaux et collaborations qui ont suscité la réflexion sur le rapport entre les langues et sur celui entre la musique et le langage dans le parcours mouvementé de l’autrice. Au deuxième chapitre, nous examinerons trois lettres tirées de la correspondance multilingue Briefe einer Freundschaft (2004) entre Bachmann et le compositeur allemand Hans Werner Henze (1926-2012). Cette sélection, que nous avons traduite en français, servira de fenêtre révélatrice à la collaboration des deux artistes et à leurs esthétiques. Au troisième chapitre, notre analyse se concentrera sur l’expérience « polyphonique » de celles et ceux qui lisent le roman Malina : notre position est que cette expérience est produite à la fois par l’emploi des langues étrangères et du langage musical dans le roman Malina. En utilisant une approche comparative, nous montrerons comment les langues étrangères et le langage musical sont des éléments clés de la poétique de l’autrice, et dans quelle mesure ces langages, au moyen des nombreuses voix qu’ils incarnent – celles qui sont audibles (hörbar) et les inaudibles (unhörbar) – viendront tracer une nouvelle géographie de la vie. ; Franz Schubert (1797-1828), Gustav Mahler (1860-1911), Arnold Schönberg (1874-1951), to name a few of the greatest Austrian composers, have left an important musical legacy to the culture of their country. In this thesis, I argue that the work of the Austrian writer Ingeborg Bachmann (1926-1973), although literary, carries on this musical legacy. In her novel Malina (1971), the author borrows from the system of musical notation, e.g. fragments of a score (Pierrot lunaire [1912], Schönberg), tempo and dynamics indications traditionally used for musical interpretation (presto, legato, forte). What is particularly interesting about Bachmann is that, in addition to – and in dialogue with – these musical influences, her novel contains a plurality of languages, including words in Italian, a sentence written in English, the lyrics of a French song. The following master thesis is composed of two sections (research and translation), both of which will discuss music and multilingualism in Bachmann’s work. In the first chapter, we present works and collaborations that have prompted reflection on the relationship between languages and between music and language in Bachmann's eventful career. In the second chapter, we examine three letters from the multilingual correspondence Briefe einer Freundschaft (2004) between Bachmann and the German composer Hans Werner Henze (1926-2012). This selection, which we have translated into French, will serve as a window into their collaboration and their aesthetics. In the third chapter, our analysis will focus on the “polyphonic” experience of those who read the novel Malina. Our position is that this experience is produced both by the use of foreign languages and musical language in the novel Malina. Overall, we show how foreign languages and musical language are key elements of the author's poetics, using a comparative approach, and to what extent these languages, by means of the many voices they embody – the audible (hörbar) and the inaudible (unhörbar) – will trace a new geography of life.
Keyword: Hans Werner Henze; Ingeborg Bachmann; Klang; Literature - Germanic / Littérature - Germanique (UMI : 0311); Mehrsprachigkeit; multilingualism; multilinguisme; music; Musik; musique; polyphonie; polyphony; son; sound; traduction; translation; Übersetzung
URL: http://hdl.handle.net/1866/26475
BASE
Hide details
54
Traducción y análisis traductológico de un fragmento de la novela corta You are the only friend I need, de Alejandro Heredia
Castillo Serrano, Francisco Javier. - : Universidad Oberta de Catalunya (UOC), 2022
BASE
Show details
55
Bibliometric analysis of the literature on phonological awareness in bilingual children
In: Revista CEFAC, Vol 24, Iss 1 (2022) (2022)
BASE
Show details
56
The Privilege of Voice as a Criterion for Sociolinguistic Inequalities
In: Nouvelle Revue Synergies Canada; No. 15 (2022): La notion de « voix » en sociolinguistique et sciences sociales ; 2292-2261 (2022)
BASE
Show details
57
Sprachenpolitik Deutsch als Fremd- und Zweitsprache : eine Einführung
Krumm, Hans-Jürgen. - Berlin : Erich Schmidt Verlag, 2021
Leibniz-Zentrum Allgemeine Sprachwissenschaft
Show details
58
The view from within: Gendered language ideologies of multilingual speakers in contemporary Berlin
In: ISSN: 1360-6441 ; EISSN: 1467-9841 ; Journal of Sociolinguistics ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03220392 ; Journal of Sociolinguistics, Wiley, 2021, ⟨10.1111/josl.12471⟩ ; https://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1111/josl.12471 (2021)
BASE
Show details
59
Production of Vowel Reduction by Mexican Learners of English as L2 and Russian as L3
In: ISSN: 0008-4131 ; EISSN: 1710-1115 ; Canadian Journal of Linguistics / Revue canadienne de linguistique ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03312846 ; Canadian Journal of Linguistics / Revue canadienne de linguistique, Cambridge University Press, In press (2021)
BASE
Show details
60
A typology of small-scale multilingualism
In: ISSN: 1367-0069 ; International Journal of Bilingualism ; https://hal.univ-lyon2.fr/hal-03483495 ; International Journal of Bilingualism, SAGE Publications, 2021, 25 (4), pp.835-859. ⟨10.1177/13670069211023137⟩ (2021)
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4 5 6 7...142

Catalogues
12
0
9
0
0
0
28
Bibliographies
29
0
0
0
0
0
0
31
31
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
2.677
35
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern